2012年12月7日星期五

97 ~ 願 - 曾路得

主唱 : 曾路得
曲:木森之    
詞:鄭國江


陽光中   莫再莫再感慨
塵世裏   太多苦與哀
隔膜求移開   大眾相關注   求彼此平等相愛
願見人人和平友愛   和平友愛心中載
人人手相牽   真意相待   仁愛複再來
頌贊和平   傳揚友愛   人人永遠相親愛
和平的歌聲   響遍四海內
重見自由博愛


陽光中   願見願見歡笑

微笑裏   痛苦可以消
笑又如陽光   大眾分享了
誰人多   誰人少   不緊要
願見人人  和平友愛   和平友愛心中載
人人手相牽   真意相待   仁愛複再來
頌贊和平   傳揚友愛   人人永遠相親愛
和平的歌聲    響遍四海內
重見自由博愛


願見人人  和平友愛   和平友愛心中載

人人手相牽   真意相待   仁愛複再來
頌贊和平   傳揚友愛   人人永遠相親愛
和平的歌聲   響遍四海內
重見自由博愛
願見人人  和平友愛   和平友愛心中載
人人手相牽   真意相待   仁愛複再來
頌贊和平   傳揚友愛   人人永遠相親愛
和平的歌聲    響遍四海內
重見自由博愛


96 ~ Raindrops Keep Fallin' on My Head - Burt Bacharach


Raindrops keep falling on my head 
And just like the guy whose feet are too big for his bed 
Nothin' seems to fit 
Those raindrops are falling on my head, they keep falling 


So I just did me some talkin' to the sun 
And I said I didn't like the way he got things done 
Sleepin' on the job 
Those raindrops are falling on my head, they keep falling 


But there's one thing I know 
The blues they send to meet me won't defeat me 
It won't be long till happiness steps up to greet me 


Raindrops keep falling on my head 
But that doesn't mean my eyes will soon be turnin' red 
Crying's not for me 
'Cause I'm never gonna stop the rain by complainin' 
Because I'm free 
Nothing's worrying me.


It won’t be long till happiness steps up to greet me


Raindrops keep falling on my head 
But that doesn't mean my eyes will soon be turnin' red 
Crying's not for me 
'Cause I'm never gonna stop the rain by complainin' 
Because I'm free 
Nothing's worrying me.


 Butch Cassidy and the Sundance Kid.   大老千與小鬼頭





http://en.wikipedia.org/wiki/Raindrops_Keep_Fallin'_on_My_Head

"Raindrops Keep Fallin' on My Head"
 is B. J. Thomas's #1 song, written by Hal David and Burt Bacharach for the 1969 film Butch Cassidy and the Sundance Kid.[2] It won an Academy Award for Best Original Song.[2] David and Bacharach also won Best Original Score. It was recorded in seven takes, after Bacharach expressed dissatisfaction with the first six. In the film version of the song, B. J. Thomas had been recovering from laryngitis, which made his voice sound hoarser than in the 7" release. The film version featured a separate instrumental break when Paul Newman undertook stunts on a bicycle.

95 ~ 水霞 - 區瑞強


水霞
詞曲:Ricky Fung馮添枝/Albert Au/易空


原在深山一線溪
滲在林中遍土壤 
浮著草根使我一身青綠
穿過晚煙穿過晨霧 

朝露散 雨中化 化為滴水流
流入湖中倆相聚 

輕霧過 雨水帶來 遠山滿綠翠 
太陽輕撫我悠然盡化煙 
遊盡碧空一片天
散在雲中寄山畔 

乘著清風使我一身飄逸 
飛過冷冬飛過炎夏 
朝露散 雨中化 化為滴水流
流入湖中倆相聚 

輕霧過 雨水帶來 遠山滿綠翠 
太陽輕撫我悠然盡化煙 

朝露散 雨中化 化為滴水流
流入湖中倆相聚 

輕霧過 雨水帶來 遠山滿綠翠 
太陽輕撫我悠然盡化煙 
遊盡碧空一片天
散在雲中寄山畔 

乘著清風使我一身飄逸 
飛過冷冬飛過炎夏 
穿過晚煙穿過晨霧

 


http://hk.kkbox.com/song/YROAAPsNiKMAP1y3B1y3B0H4-index.html#lyrics

94 ~ El Condor Pasa ( if I could ) - Simon & Garfunkel


I'd rather be a sparrow than a snail
Yes I would, if I could, I surely would
I'd rather be a hammer than a nail
Yes I would, if I only could, I surely would


Away, I'd rather sail away
Like a swan that's here and gone
A man gets tied up to the ground
He gives the world its saddest sound
Its saddest sound


I'd rather be a forest than a street
Yes I would, if I could, I surely would
I'd rather feel the earth beneath my feet
Yes I would, if I only could, I surely would

Away, I'd rather sail away
Like a swan that's here and gone
A man gets tied up to the ground
He gives the world its saddest sound
Its saddest sound




我寧願是一隻麻雀比蝸牛還慢
是的,我想,如果我能,我當然願意
我寧願是一個比一個釘子錘
是的,我想,如果我能,我當然願意

的時候,我願航行到遠方
像一隻天鵝在這裡了
一個人如果被束縛在地上
他是世界最悲傷的聲音
最悲傷的聲音


我寧可是座森林,一條街
是的,我想,如果我能,我當然願意
我寧可感受大地在我腳下的
是的,我想,如果我能,我當然願意

93 ~ 問 1981 - 區桂芬 葉源春


問 1981 (區桂芬 葉源春)

問那星點解要照耀 千秋也未疲倦
為怕海漆黑裡寂寞 星光給慰藉半點


問那海點解要拍岸 千秋也未停斷
為怕山孤單與寂寞 海風給慰問每天


一生中總有寂寞 點樣將痛苦隔斷
海風解我心裡悶 星光解睏倦半點


問世間點解有寂寞 悲傷掛在人面
為世間不足與戰亂 憂傷將快樂蓋掩


問世間點解有戰亂 千秋也未停斷
為野心中有霸念 千秋將快樂蓋掩


貪心不足惹恨事 悲哀中人為作亂
悲傷皆有貪念 知足將快樂再添
貪心不足惹恨事 悲哀中人為作亂
悲傷皆有貪念 知足將快樂再添



2012年12月1日星期六

92 ~ Old Black Joe






Gone are the days when my heart was young and gay,
Gone are my friends from the cotton fields away,
Gone from the earth to a better land I know,
I hear their gentle voices calling Old Black Joe. 
Chorus:
I'm coming, I'm coming, for my head is bending low,
I hear their gentle voices calling Old Black Joe.
Why do I weep, when my heart should feel no pain,
Why do I sign that my friends come not again?
Grieving for forms now departed long ago.
I hear their gentle voices calling Old Black Joe.
Chorus:
I'm coming, I'm coming, for my head is bending low,

I hear their gentle voices calling Old Black Joe.
Where are the hearts once so happy and so free?
The children so dear that I held upon my knee?
Gone to the shore where my soul has longed to go,
I hear their gentle voices calling Old Black Joe.